Хөрс, хүнс, хүн гурав хүйн холбоотой

15

Баян-Өлгий аймагт малын тэжээлийн тариалалт эрчимжиж байна

12

Өвөрхангай: Хүнсний чиглэлийн үйл ажиллагаанд төлөвлөгөөт бус хяналт шалгалт хийгдэж байна

10

АРХАНГАЙ: Мал аж ахуйн салбарын хөгжлийн асуудлаар хэлэлцүүлэг өрнүүллээ

12

ӨМНӨГОВЬ: Хагас жилийн мал тооллогоор 1504 өрхийг түүврийн аргаар хамруулна

18

Ургамал, ургамлын гаралтай бүтээгдэхүүнийг 10 боомтоор экспортолно

9

ХӨВСГӨЛ: 1.5 га талбайд хушин ойг нөхөн сэргээж байна

18

ДАРХАН-УУЛ: Аймгийн хэмжээнд тариалалт 80 гаруй хувьтай байна

16

ӨМНӨГОВЬ: Зөв технологиор даршилсан ногоог удаан хадгалах боломжтой

12

БУЛГАН: 8 га талбайд элсний нүүдлээс хамгаалах ойн зурвас байгуулж байна

14

БАЯН-ӨЛГИЙ: “Нутагтаа эзэн 100:1000” төслөөр 100 га талбайд тэжээлийн ургамал тариална
ах

50

УИХ-ын дарга С.Бямбацогт: Баялаг бүтээгчдийн ачааг хөнгөлж, иргэдийн гар дээр очих бараа бүтээгдэхүүний үнийг бууруулахыг зорьж байна

28

Ховд: Хүнсний аюулгүй байдлын чиглэлээр хамтарсан хяналт шалгалтыг зохион байгуулж байна

25

Монгол Улсын Ерөнхийлөгч У.Хүрэлсүх Хүнс, хөдөө аж ахуй, хөнгөн үйлдвэрийн салбарын төлөөлөлтэй уулзалт хийж байна

22

“Хүнсний хувьсгал”-ын дүнд аж ахуйн нэгжүүдийн хүчин чадал доод тал нь хоёр дахин нэмэгдсэн үзүүлэлттэй байна

21

ӨВӨРХАНГАЙ: Зудын эрсдэлийг бууруулах төсөл хэрэгжинэ

20

Хүнсний аюулгүй байдлыг хангуулах чиглэлээр 3500 ААН, иргэнд зөвлөн туслаж, илэрсэн зөрчлийг арилгуулах ажлыг зохион байгуулж байна

19

ДАРХАН-УУЛ: Төмс, хүнсний ногооны 16 хувийг хангах зорилт дэвшүүлжээ

18

Ургамал, ургамлын гаралтай бүтээгдэхүүнийг 10 боомтоор экспортолно

18

ДАРХАН-УУЛ: Аймгийн хэмжээнд тариалалт 80 гаруй хувьтай байна

18

БАЯН-ӨЛГИЙ: Хүнсний аюулгүй байдлыг хангуулах чиглэлээр зөвлөн туслах үйлчилгээ үзүүлж байна

18

ДОРНОД: Нийт малын 52 хувийг эдийн засгийн эргэлтэд оруулах боломжтой

17

Нэвтрүүлэг №160 | Монголын анхны хүнсний үйлдвэрлэл, технологийн парк ашиглалтад орлоо
ах

Khurelsukh Ukhnaa: Mongolia is keen to collaborate with the G77 Member States in the Field of Science and Technology

Havana, September 17, 2023 /MONTSAME/. At the invitation of the President of the Republic of Cuba Miguel Mario Díaz-Canel y Bermúdez the President of Mongolia Khurelsukh Ukhnaa is participating in the Summit on Science, Technology, and Innovation of the Group of 77 in Havana. The G77 Summit on Science, Technology, and Innovation opened yesterday with participation of delegates from more than 100 countries, including heads of state and vice presidents. The President of Mongolia Khurelsukh Ukhnaa has expressed Mongolia’s position at the summit China on “Current Development Challenges: The Role of Science, Technology and Innovation”, presenting the country’s policy and actions on the matter. We present the full transcript of the statement by H.E. Mr. Khurelsukh Ukhnaa.

Your Excellency Mr. Miguel Diaz-Canel Bermude, President of the Republic of Cuba,

Your Excellency Mr. Antonio Guterres, Secretary-General of the United Nations,

Excellencies,

Distinguished Delegates,

Ladies and Gentlemen,

First of all, let me express my deep condolences for loss of thousands of precious lives in Morocco and Libya caused by natural disaster, devastating earthquake and flooding.

At the outset, on behalf of the people of Mongolia, I would like to extend my warmest greetings to the leaders and the people of the Republic of Cuba, which is successfully chairing the Group of 77 and China in 2023.

I wish to congratulate you on the successful organization of the Summit of Heads of State and Government, in sunny Havana, to deliberate on the pivotal role of science, technology and innovation as catalysts for development, and a great success for the summit.

Mr. President,

As nations, it is our collective aspiration to coexist harmoniously and equitably in our shared homeland, regardless of ethnicity, race, age, gender, religion, or cultural distinctions.

Yet, the principle of “leaving no one behind in development” defined by us has not been fully realized. Disparities persist both in the levels of development among various countries and in the living environments and conditions experienced by different groups of people.

It is imperative that the Group of 77, as the largest group in the United Nations, consolidate its solidarity and further intensify its cooperation in order to overcome together the challenges and difficulties, including the recent outbreak of global pandemic, climate change, geopolitical conflicts, financial and debt crisis, as well as poverty and hunger, which are hitting developing countries hard and hampering their pace of development.

Even though, we have already passed the halfway towards the implementation period of the SDGs, which is the roadmap for fostering trust, unity and development, the UN Report 2023 reveals that just 12 percent of the Sustainable Development Goals are on track, while progress on 50 percent is weak and insufficient and progress on 30 percent has stalled or even reversed.

Development of science, technology and innovation plays a critical role in accelerating the implementation of the SDGs, as roadmap for global development, ensuring the equality of countries and nations, as well as expediting socio-economic development of developing countries.

The “Vision- 2050” long-term development policy of Mongolia envisages to create a national science and innovation framework which would be able to compete at the international arena and outlines to build up new recovery years of science, technology and innovation for the next decade.

With this intention, my country has intensified the digital transition, approved the set of digital transformation laws, simplified the government services, and successfully introduced a nationwide “E-Mongolia” platform in order to support the activities of both citizens and businesses, reduce corruption and bureaucracy, and ensure the information security. Our goal is to evolve into a Digital Nation and the Ministry of Digital Development and Communications has been established.

We are dedicated to bolstering our science and technology infrastructure and capabilities through the intensive development of the Science and Technology Park. As evidence of our commitment, we have already commenced construction of a Complex of Science Institutes.

Furthermore, Mongolia is keenly interested in collaborating with the Member States of the Group in the field of science and technology by sharing scientific and technological advancements towards achieving the SDGs, supporting innovation, and jointly implementing research projects and programs designed to address the regional challenges faced.

Мг. President,

For the landlocked developing countries, the science, technology and innovation, including the development of information and communication and its utilization, have essential roles in unlocking new opportunities to global markets.

I would like to emphasize that the International Think Tank for Landlocked Developing Countries, based in Ulaanbaatar, has been delivering high-quality policy research papers on many important issues on reducing disadvantages of geographical remoteness and enhancing connectivity, in particular on trade, transportation, transit, communication and disaster risk reduction.

It is our belief that the implementation of research works and projects through the International Think Tank, in collaboration with South-South and Triangular cooperation programs, has the potential to significantly expand their benefits, scope and global importance, particularly in support of developing countries, including the landlocked developing countries.

Mr. President,

The achievements of science, technology and innovation should be devoted to peace on Mother Earth, well-being of mankind and sustainable development of countries.

The mutual understanding and cooperation between developed and developing countries are crucial to create opportunities, such as the implementation of the principle of “Common, but differentiated responsibility”, the fulfillment of the commitments of official development assistance and climate finance, the increase of funding for science, technology and innovation related projects and programs, and the transfer of advanced technologies on preferential and favorable terms according to conditions of developing countries.

There is no doubt that the strategic partnership between the Global North and the Global South countries will be strengthened, and the sharing of knowledge, technology and innovation will be implemented efficiently and intensively if members of the group of the developing countries can unite their voices and steadfastly continue the negotiations and cooperation towards defending their common interests. For instance, the Group of 77 should consistently urge for lifting of economic, trade and financial blockage against Cuba. These will inevitably promote the advancement of prosperity and development of Cuba.

Also, we envisage that the “Global Digital Compact” proposed under the UN Secretary General’s “Our Common Agenda” report will be an important impetus for creating an open, transparent and secure digital environment for all.

I am confident that the outcomes of the current Summit of Heads of State and Government of the Group of 77 and China will make a significant contribution in promoting the advancement of developing countries and enhancing the role of science, technology and innovation in the implementation of the 2030 Agenda for Sustainable Development.

I wish a great success for the summit.

I thank you for your attention.

Хуваалцах
Сэтгэгдэл
0 Сэтгэгдэл
Шинэ
Хуучин Шилдэг
Inline Feedbacks
View all comments
Нууцлалын бодлого
  1. Бид хэрэглэгчдээс ямар нэгэн мэдээллийг цуглуулдаггүй.
  2. Бид хэрэглэгчийн IP хаягийг зөвхөн сэтгэгдэл хэсэгт харуулахын тулд ашигладаг.
  3. Хэрэв таньд хэрэглэгчийн хувийн мэдээлэл цуглуулах болон устгахтай холбоотой хүсэлт, гомдол байвал support@hunsniihuvisgal.mn -руу хандаарай.
  4. Бид хэрэглэгчийн байршлын мэдээллийг хянадаггүй бөгөөд цаашид ч хянахгүй.
  5. Бид гуравдагч талд танд бүтээгдэхүүн/үйлчилгээгээ сурталчлах боломжийг олгох зорилгоор тэдэнтэй ямар нэгэн мэдээллийг хуваалцдаггүй.
  6. Бид COOKIE-г хандалт хязгаарлах зорилго буюу санал асуулгын үед нэг хэрэглэгчээс нэг санал авах зорилгоор ашигладаг болно.
  7. Манай нууцлалын бодлоготой холбоотой аливаа асуулт, сэтгэгдэл, хүсэлтийг support@hunsniihuvisgal.mn мэйл хаягт ирүүлнэ үү.
Үйлчилгээний нөхцөл
  1. Ерөнхий зүйл
    1. Хүнсний хувьсгал ТББ нь сайтын агуулга, үйлчилгээний бүтэц, хэлбэр загвар зэрэгт хүссэн үедээ, хүссэн өөрчлөлт шинэчлэлтээ хийх эрхтэй.
    2. Хүнсний хувьсгал ТББ нь үйлчилгээний нөхцөлд хүссэн үедээ өөрчлөлт хийх бүрэн эрхтэй. Хийгдсэн өөрчлөлтүүд нь сайтад нийтлэгдсэн мөчөөс хүчин төгөлдөр үйлчилнэ. Хэрэглэгч нь нөхцөлд орсон өөрчлөлтийг нийтлэгдсэнээс хойш хэрэглэвэл хүлээн зөвшөөрсөнд тооцогдоно.
  2. Оюуны өмчлөл
    1. Сайтад нийтлэгдсэн текст, дуу авиа, график зураг, лого, фото, видео болон бусад бүх контентуудын оюуны өмчлөл нь Монгол Улсын холбогдох хууль тогтоомжийн дагуу баталгаажсан болно.
    2. Сайтын аливаа контентыг хэрэглэгч нь зөвхөн хувийн хэрэгцээндээ ашиглах эрхтэй. Хүнсний хувьсгал ТББ-ын зөвшөөрөлгүйгээр контентыг хувилж тараах, нийтлэх, арилжааны зорилгоор ашиглахыг хориглоно.
    3. Хэрэглэгч нь сайтын аливаа контентыг хуулж, татаж авснаар өмчлөх эрх шилжихгүй гэдгийг анхааруулж байна.
  3. Гуравдагч этгээдийн контент
    1. Сайт нь гэрээний үндсэн дээр гуравдагч мэдээллийн эх үүсвэрийн контентыг нийтэлнэ.
    2. Тэдгээр контент нь тус тусын зохиогч, өмчлөгчтэй байх ба сайт нь гэрээний нөхцөлөөс гадуур эзэмших эрхгүй.
    3. Гуравдагч этгээдийн контентод туссан санаа, үзэл бодол, үнэн зөв байдал, байр суурийн өмнөөс сайт нь хариуцлага хүлээхгүй. Хэрэглэгч нь эдгээр контентын үнэн зөв байдал, байр суурь зэрэгт хувийн үнэлэлт дүгнэлтээ өгөх үүрэгтэй.
  4. Шинэчлэл
    1. Энэхүү үйлчилгээний нөхцөл нь 2023 оны 07 дугаар сарын 1-нд шинэчлэгдсэн болно.
QR код
Khurelsukh Ukhnaa: Mongolia is keen to collaborate with the G77 Member States in the Field of Science and Technology
Дэлгэрэнгүй
Add Your Heading Text Here
Add Your Heading Text Here
Add Your Heading Text Here
Хэл солих
Мэдээлэл хайх