Хөрс, хүнс, хүн гурав хүйн холбоотой
ах
ах

Presidents of Mongolia and Vietnam Hold Official Talks

President of Mongolia Khurelsukh Ukhnaa and President of the Socialist Republic of Vietnam (SRV) Vo Van Thuong held official talks on November 2, 2023. 

During the official talks, which were held in a friendly and warm atmosphere, the two sides exchanged views on Mongolia-Vietnam relations and cooperation in the various fields, including politics, defense, transport logistics, agriculture, education, culture, and tourism, as well as bilateral cooperation on regional and international issues. Mongolian President Khurelsukh thanked the Vietnamese state, government, and people for their warm welcome and hospitality to the Mongolian delegation.

Noting that the traditional friendly relations between Mongolia and Vietnam, which have ancient historical roots, have expanded and strengthened based on the Principle of Friendship and Cooperation, President Khurelsukh expressed commitment to developing bilateral cooperation with concrete economic content, leveraging the features and resources of relations between the two countries.

The two sides emphasized that the Mongolian President’s State Visit to the SRV is a crucial catalyst for strengthening people-to-people ties, setting the direction for further cooperation, and determining the prospects for fostering traditional friendly relations between the two countries in the future.

Vietnamese President Vo Van Thuong thanked Mongolian President Khurelsukh for the cordial invitation to pay a State Visit to Mongolia in 2024 as part of the celebration of the 70th anniversary of diplomatic relations between Mongolia and Vietnam.

In connection with the 70th anniversary of diplomatic relations, the two sides agreed to host joint arts and cultural events and to actively cooperate in upgrading the traditional friendly relations between Mongolia and Vietnam to a “Comprehensive Partnership.”

To deepen mutually beneficial cooperation in trade and economy, the two sides agreed to expand aviation relations, develop passenger and freight transport through direct flights, foster tourism cooperation, and increase people-to-people exchanges.

The two parties noted that the “Agreement between the Government of Mongolia and the Government of the Socialist Republic of Vietnam on Exemption from Visa Requirements for Holders of Diplomatic, Official and Ordinary Passports,” signed during the State Visit, would play a vital role in boosting the flow of citizen travel between the two countries and promoting tourism development.

The two Heads of State noted that agricultural and light industry products make up most of the trade turnover between the two countries and highlighted the significance of the “Memorandum of Understanding on Sustainable Rice Trading,” signed by the Ministry of Food, Agriculture, and Light Industry of Mongolia and the Ministry of Industry and Trade of Vietnam, in further improving the quality of rice imported from Vietnam to Mongolia and ensuring trade stability of the two countries.

The two sides concurred that the Model International Veterinary Certificate for the Export of Sheep and Goat Meat from Mongolia to Vietnam would make a concrete contribution to expanding food, agriculture, trade, and economic cooperation between the two countries.

The two sides emphasized the importance of forging ties between entrepreneurs, entities, and small and medium-sized enterprises of the two countries and supporting their cooperation at the state policy level. The two Heads of State also commended the organization of the Mongolian-Vietnamese Business Forum in Hanoi city.

President Khurelsukh and President Vo Van Thuong highlighted the ample opportunities to cooperate in mining, energy, railway, and maritime between the two countries. The two Heads of State pledged to collaborate on exploring opportunities to export Mongolian coking and thermal coal and other mining products to Vietnam and to secure the mutual supply of agricultural products such as leather and hide.

President Khurelsukh said that Mongolia is implementing the “One Billion Trees” and “Food Supply and Security” National Campaigns to mitigate the adverse impacts of climate change and ensure global food security and discussed the possibility of cooperating with Vietnam in this area.

The Presidents of Mongolia and Vietnam emphasized the two countries’ active cooperation within the United Nations, ASEAN, and other international organizations. President Vo Van Thuong affirmed Vietnam’s commitment to supporting Mongolia’s bid to join the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC).

As a result of the official talks, Mongolia and Vietnam issued a Joint Statement and signed several cooperation documents to strengthen the legal basis between the two countries.

Хуваалцах
Сэтгэгдэл
Subscribe
Notify of
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments
Нууцлалын бодлого
  1. Бид хэрэглэгчдээс ямар нэгэн мэдээллийг цуглуулдаггүй.
  2. Бид хэрэглэгчийн IP хаягийг зөвхөн сэтгэгдэл хэсэгт харуулахын тулд ашигладаг.
  3. Хэрэв таньд хэрэглэгчийн хувийн мэдээлэл цуглуулах болон устгахтай холбоотой хүсэлт, гомдол байвал support@hunsniihuvisgal.mn -руу хандаарай.
  4. Бид хэрэглэгчийн байршлын мэдээллийг хянадаггүй бөгөөд цаашид ч хянахгүй.
  5. Бид гуравдагч талд танд бүтээгдэхүүн/үйлчилгээгээ сурталчлах боломжийг олгох зорилгоор тэдэнтэй ямар нэгэн мэдээллийг хуваалцдаггүй.
  6. Бид COOKIE-г хандалт хязгаарлах зорилго буюу санал асуулгын үед нэг хэрэглэгчээс нэг санал авах зорилгоор ашигладаг болно.
  7. Манай нууцлалын бодлоготой холбоотой аливаа асуулт, сэтгэгдэл, хүсэлтийг support@hunsniihuvisgal.mn мэйл хаягт ирүүлнэ үү.
Үйлчилгээний нөхцөл
  1. Ерөнхий зүйл
    1. Хүнсний хувьсгал ТББ нь сайтын агуулга, үйлчилгээний бүтэц, хэлбэр загвар зэрэгт хүссэн үедээ, хүссэн өөрчлөлт шинэчлэлтээ хийх эрхтэй.
    2. Хүнсний хувьсгал ТББ нь үйлчилгээний нөхцөлд хүссэн үедээ өөрчлөлт хийх бүрэн эрхтэй. Хийгдсэн өөрчлөлтүүд нь сайтад нийтлэгдсэн мөчөөс хүчин төгөлдөр үйлчилнэ. Хэрэглэгч нь нөхцөлд орсон өөрчлөлтийг нийтлэгдсэнээс хойш хэрэглэвэл хүлээн зөвшөөрсөнд тооцогдоно.
  2. Оюуны өмчлөл
    1. Сайтад нийтлэгдсэн текст, дуу авиа, график зураг, лого, фото, видео болон бусад бүх контентуудын оюуны өмчлөл нь Монгол Улсын холбогдох хууль тогтоомжийн дагуу баталгаажсан болно.
    2. Сайтын аливаа контентыг хэрэглэгч нь зөвхөн хувийн хэрэгцээндээ ашиглах эрхтэй. Хүнсний хувьсгал ТББ-ын зөвшөөрөлгүйгээр контентыг хувилж тараах, нийтлэх, арилжааны зорилгоор ашиглахыг хориглоно.
    3. Хэрэглэгч нь сайтын аливаа контентыг хуулж, татаж авснаар өмчлөх эрх шилжихгүй гэдгийг анхааруулж байна.
  3. Гуравдагч этгээдийн контент
    1. Сайт нь гэрээний үндсэн дээр гуравдагч мэдээллийн эх үүсвэрийн контентыг нийтэлнэ.
    2. Тэдгээр контент нь тус тусын зохиогч, өмчлөгчтэй байх ба сайт нь гэрээний нөхцөлөөс гадуур эзэмших эрхгүй.
    3. Гуравдагч этгээдийн контентод туссан санаа, үзэл бодол, үнэн зөв байдал, байр суурийн өмнөөс сайт нь хариуцлага хүлээхгүй. Хэрэглэгч нь эдгээр контентын үнэн зөв байдал, байр суурь зэрэгт хувийн үнэлэлт дүгнэлтээ өгөх үүрэгтэй.
  4. Шинэчлэл
    1. Энэхүү үйлчилгээний нөхцөл нь 2023 оны 07 дугаар сарын 1-нд шинэчлэгдсэн болно.
QR код
Presidents of Mongolia and Vietnam Hold Official Talks
Хэл солих
Мэдээлэл хайх